El servicio de intérpretes de enlace, bilateral o liaison interpreting sirve para lograr el entendimiento entre dos partes (personas o pequeños grupos) que hablen idiomas diferentes. Esa tarea requiere que el intérprete disponga del necesario dominio de ambos idiomas de trabajo.
En nuestro caso, nos dedicamos a la lengua griega, que por sus especiales características requiere de la experiencia de traductores adecuadamente formados. Antes de decidirse, no lo dude y consulte con nosotros”. |
En caso de necesitar tareas de interpretación de enlace (eventos
empresariales, deportivos, etc…) somos intérpretes experimentados
griego-español español-griego.
Solicite presupuesto sin compromiso.
Solicite presupuesto sin compromiso.
Ofrecemos solución para
sus necesidades de interpretación de enlace griego y español (conferencias, presentaciones, ruedas de
prensa, eventos empresariales o deportivos, necesidades en el sector turístico…)
|
|
Traducciongriego.com le ofrece con la mejor calidad y precio servicios de intérprete y traductores griego/español español/griego en Madrid y en toda España (Barcelona, Valencia, Málaga, Bilbao, Sevilla, Zaragoza, Canarias...), Grecia (Atenas, Salónica, Patras, Creta, El Pireo...) y Chipre.
|
Consúltenos su necesidad concreta: llame al (+34) 688 9797 88 o a través del formulario
|
Usted está aquí:
|